|
2.1 |
付貨人及貨運代理 Shippers & Freight Forwarders : |
|
|
增值版: 每月每 100 個交易收費 HK$70 ( 交易次數是以貨櫃的一個出口或入口完整流程計算 )
Premium Version: HK$70 per month for every hundred end-to-end transactions. All the messages and functions related to the handling of the same export or import container is counted as one end-to-end transaction. |
|
|
XB版:
從2008年8月1日起,每月每 100 個交易收費 HK$95 ( 交易次數是以貨櫃的一個出口或入口完整流程計算 )。 一路通有限公司於2008年7月推出優惠試用計劃,用戶在7月內可以目前eTR 增值版收費試用eTR XB 版。
XB: Effective August 1st 2008, the service fee is HK$95 per month for every hundred end-to-end transactions. All the messages and functions related to the handling of the same export or import container is counted as one end-to-end transaction. In July 2008, OnePort will offer a promotional trial where the service fee is the same as the fee charged for eTR premium version during July 2008. |
|
|
|
|
2.2 |
運輸公司 Trucking Companies: |
|
|
增值版: 每月每車輛為港幣 45 元 。如該車輛每月交收重櫃少於 5 次,將不收取費用 ( 即使用戶使用額外增值服務 )
Premium Version: HK$45 per month per truck. No charge (even for premium services) for trucks with less than 5 laden containers per month.
|
|
|
XB版: 從2008年8月1日起,每月每車輛為港幣 49 元 。如該車輛每月交收重櫃少於 5 次,將不收取費用 ( 即使用戶使用eTR XB服務) 。 一路通有限公司於2008年7月推出優惠試用計劃,用戶在7月內可以目前eTR 增值版收費試用eTR XB 版。
XB: Effective August 1st 2008, the service fee is HK$49 per month per truck. No charge (even for using eTR XB) for trucks with less than 5 laden containers per month. In July 2008, OnePort will offer a promotional trial where the service fee is the same as the fee charged for eTR premium version during July 2008. |
|
|
|
|
2.3 |
收費條款 Payment Terms: |
|
|
在任何一個月 ,如果曾經使用增值版或XB版服務 ( 包括通過網上 、 電話客戶服務支援等途徑 ) ,該公司在該月的所有貨櫃一律按增值版或 XB 版收費計劃的計算方式計算。
All containers appeared on the company's account in any particular month will be subject to the above pricing plan provided the user, at any time within that month, has used any eTR premium or eTR XB services through OnePort.com and customer service. |
|
|
** 一路通有限公司於2008年7月推出優惠試用計劃,用戶在7月內可以目前eTR 增值版收費試用eTR XB 版。
** In July 2008, OnePort will offer a promotional trial where the eTR XB service fee is the same as the fee charged for eTR premium version during July 2008. |
|
|
|
|
2.4 |
躉船營運商 Barge Operators: |
|
|
以上的收費不適用於躉船營運商的用戶 ( 但適用於其相關的陸路運輸公司或貨代 )。躉船營運商即使使用增值版,仍然不收取任何費用。
The charges are not applicable to barge operators (but they are applicable to their related trucking companies & forwarders). Barge operators do not need to pay any fees even if they use the eTR Premium version. |